Wednesday 7 December 2022 \

 

Adhkar After Salat: Authentic Supplications for after the Prayer

I seek the forgiveness from Allah, I seek forgiveness from Allah, I seek forgiveness from Allah.

By Abu Amina Elias / 30 Nov 2013

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

The following are authentic supplications from the Sunnah for after the prayer in Arabic with English translation and transliteration.

استغفراللهاستغفراللهاستغفرالله

Astaghfiru Allah, Astaghfiru Allah, Astaghfiru Allah

I seek the forgiveness from Allah, I seek forgiveness from Allah, I seek forgiveness from Allah. 

اللهمانتالسلامومنكالسلامتباركتياذاالجلالوالاكرام

Allahuma anta Salaam wa minka Salaam. Tabarakta ya dhal Jalali wal Ikram.

O Allah, You are Peace and from You is Peace. Blessed are You, O Majestic and Generous.

لاالهالااللهوحدهلاشريكلهلهالملكولهالحمدوهوعلىكلشيئقديرلاحولولاقوةالاباللهلاالهالااللهولانعبدالااياهلهالنعمةولهالفضلولهالثناءالحسنلاالهالااللهمخلصينلهالدينولوكرهالكافروناللهملامانعلمااعطيتولامعطيلمامنعتولاينفعذاالجدمنكالجد

La ilaha illa Allah wahdahu la sharika lahu, lahul mulk wa lahul hamd wa huwa ‘ala kulli shayin qadeer. La hawla wa la quwwata illa bi Allah. La ilaha illa Allah, la na’budu illa iyyahu, lahul ni’mah wa lahul fadl wa lahu Thana’i al-Hasan. La ilaha illa Allah mukhliseena lahud deen wa law karihal kafirun. Allahumma, la mani’ lima atayta wa la mu’ti lima mana’ta wa la yanfa’u dhal jadd minkal jadd.

There is no god but Allah alone without any partners. To Him belongs the dominion and the praise, and He has power over all things. There is no power or might but with Allah. There is no god but Allah. We worship only Him. To Him belongs blessings and virtue and beautiful praise. There is no god but Allah and to Him is due sincere religion, although the unbelievers may detest it. O Allah, there is nothing to withhold whomever You favor, and there is nothing to favor from whomever You withhold, and the greatness of the great is of no avail against You.

سبحانالله33 مرهالحمدلله33 مرهاللهاكبر33 مرهثميتمالمائهبقولهلاالهالااللهوحدهلاشريكلهلهالملكولهالحمدوهوعلىكلشيئقدير

Subhan Allah, Al-Hamdulillah, Allahu Akbar, La ilaha illa Allah wahdahu la sharika lah, lahul mulk wa lahul hamd wa huwa ‘ala kulli shayin qadeer.

Recite glory be to Allah 33 times, all praise is due to Allah 33 times, Allah is the greatest 33 times, and then complete the hundredth supplication by saying: There is no god but Allah alone without any partners. To Him belongs the dominion and the praise, and He has power of all things.

اللَّهُلَاإِلَٰهَإِلَّاهُوَالْحَيُّالْقَيُّومُۚلَاتَأْخُذُهُسِنَةٌوَلَانَوْمٌۚلَّهُمَافِيالسَّمَاوَاتِوَمَافِيالْأَرْضِۗمَنذَاالَّذِييَشْفَعُعِندَهُإِلَّابِإِذْنِهِيَعْلَمُمَابَيْنَأَيْدِيهِمْوَمَاخَلْفَهُمْۖوَلَايُحِيطُونَبِشَيْءٍمِّنْعِلْمِهِإِلَّابِمَاشَاءَۚوَسِعَكُرْسِيُّهُالسَّمَاوَاتِوَالْأَرْضَۖوَلَايَئُودُهُحِفْظُهُمَاوَهُوَالْعَلِيُّالْعَظِيمُ

Allahu la ilaha illa huwa al-hayy al-qayyum, la ta’khudhuhu sinatun wa la nawm, la hu ma fi samawati wa ma fil ard, man dha alathee yashfa’u indahu illa bi ithni, ya’lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum, wa la yuheetuna be shayin min ‘ilmihi illa bi ma sha, wasi’a kursiyyuhu samawati wal ard, wa la ya’udu hifthuhuma wa huwa al-alaiyu al-atheem.

Allah, there is no God except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His throne extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great. (2:255)

قُلْهُوَاللَّهُأَحَدٌاللَّهُالصَّمَدُلَمْيَلِدْوَلَمْيُولَدْوَلَمْيَكُنلَّهُكُفُوًاأَحَدٌ

Qul huwa Allahu ahad, Allahu samad. Lam yalid wa lam yulad wa lam yakun lahu kufuwan ahad.

Say: He is Allah the One, Allah the Master. He was not born nor does He give birth, and there is nothing like him. (112:1)

قُلْأَعُوذُبِرَبِّالْفَلَقِمِنشَرِّمَاخَلَقَوَمِنشَرِّغَاسِقٍإِذَاوَقَبَوَمِنشَرِّالنَّفَّاثَاتِفِيالْعُقَدِوَمِنشَرِّحَاسِدٍإِذَاحَسَدَ

Qul a’udhu bi rabil falaq, min sharri ma khalaq, wa min sharri ghasiqin itha waqab, wa min sharrin naffathati fil ‘uqad, wa min sharri hasidin itha hasad.

Say: I seek refuge in the Lord of the daybreak, from the evil He has created, from the evil of the darkness when it settles, from the evil of magicians who blow on knots, and from the evil of the envier when he envies. (113:1)

قُلْأَعُوذُبِرَبِّالنَّاسِمَلِكِالنَّاسِإِلَٰهِالنَّاسِمِنشَرِّالْوَسْوَاسِالْخَنَّاسِالَّذِييُوَسْوِسُفِيصُدُورِالنَّاسِمِنَالْجِنَّةِوَالنَّاسِ

Qul a’udhu bi rabbi nas, maliki nas, ilahi nas, min sharril waswasil khannas, allathee yuwaswisu fi suduri nas, min al-jinnati wan nas.

Say: I seek refuge in the Lord of the people, the King of the people, the God of the people, from the evil of the whisperer who withdraws, who whispers into the hearts of people from the jinn and the people. (114:1)

strong

/strong

كره

 

We recommend

Social Networks