В Крыму распространяли Евангелие под видом исламской книги

В Симферополе неизвестные распространяли книгу на крымскотатарском языке под названием «Инджиль Матта. Къуванчлы Хабер» («Евангелие от Матвея. Радостная весть»). Книга покрыта восточным орнаментом и оформлена в крымскотатарском стиле, однако она не имеет никакого отношения к Исламу, мусульманской культуре. Об этом сообщает «Ислам в СНГ».

Факт массовой бесплатной раздачи литературы обнаружил глава общественной организации «Эмель» Муслим Дервишев. Он отметил: «Мы как мусульмане ‒ за толерантность, мы не выступаем против какой-либо религии, мы за мирное сосуществование всех конфессий, религий. Но мы против подмены понятий, когда людей сознательно вводят в заблуждение, пользуясь их неинформированностью, незнанием».

Отметим, что в книге, являющейся крымскотатарским переводом Евангелия от Матвея, имена библейских персонажей представлены в традиционной исламской транслитерации. По всей видимости, это издание, выпущенное в свет «Украинским библейским обществом», рассчитано специально на мусульман.