Thursday 3 December 2020 \

 

On transliterated Quran, khatm and family matters - by Shaykh Said Afandi al-Chirkawi

Murshid Kamil, honorable Shaykh Said Afandi al-Chirkawi ad-Daghestani

Address by honorable Shaykh Said Afandi al-Chirkawi ad-Daghestani at the majlis of Ulama in Chirkey village Jum`ah mosque, Dagestan, 04 Nov 2006

Dear brothers in faith, not so long ago we went to India on ziyarat. Our guide there was a driver from Bangladesh. He spoke Russian; apparently, he had studied in Moscow. Besides, he was quite a wealthy man, because, in general, people live in poverty there.

On our way we talked on different topics. He told us that during the conflict between Bangladesh and if not mistaken Afghanistan a young man was lost who had recently only got married. Four years later, his wife married another man, but soon the lost husband returned home alive. It turns out he had been imprisoned in Afghanistan and now released. Our driver was a Christian, but was born and lived among Muslims, therefore, he understood Islam and knew a lot of our laws. He said that those people had a big dispute over this issue as the husband returned home, and his wife was already married to another man.

I said, - “Why argue? Of course, the Shariah does not allow her to marry the second time, but [in this case] even though the first husband came back, she is already married to another man, and should be left with the current husband.”

The driver was surprised, laughed and said, - “I have hardly told you the story when you had the answer. And they have not been able to make a decision for years.”

Think about it. They are known as an Islamic country, and our Islam is only recovering after the 70 years of atheism. Even 10 years ago we had no knowledge about religion, and today we get so many answers and explanations from the Ulama. Is this mercy not enough for us? May Allah help us in the future, and give us a lot of Ulama! This is a great blessing for us.

Once a woman came to the Prophet (pbuh) to confide an adultery and receive Shariah punishment. She was pregnant, and the Prophet (pbuh) told her to come back after the birth of the child. Pregnant women must not be executed. After birth, she came with a baby in her arms, knowing she was going to die through stoning. And this time the Prophet (pbuh) told her to return when the child was two years old.

Two years later she came again to receive her punishment. When they ruled out to stone her, the people in the crowd began to curse her, calling her a whore. And then the Prophet (pbuh) said, “Leave her alone, repentance of this woman would be enough for the entire Ummah.

Now, regarding the question of a woman who wants to marry, quite advanced in years. Indeed, she is a pure, religious woman. She might have as well misbehaved. We all laughed at her question. Yet we should not be so careless about it. We must help women who want to stay righteous and have decent life.

Men often ask me to help them find a good wife and I do all I can for them. But a woman is ashamed to ask that. She shares with her friend, who later tells her husband. Eventually everyone knows about it and starts laughing.”Look, they say, she is looking for a husband.” That is wrong. It is better to share her problem with the imam, because the imam knows a lot of men who also want to get married. These people need help. Moreover, it is our duty. A woman looks for a man because she wants to maintain decency. There is nothing to laugh about.

You asked, whether it is permissible to read the Qur’an, transliterated with non-Arabic symbols. This is a frequent question. My murids often carry some soiled books, shabby from repeated reading, with hand-written prayers. When you ask them what it is, they answer: prayers of supplications. Those who write these books in non-Arabic symbols, will answer before Allah, because it is haram. They transliterate the ayahs of the Qur’an for the sake of money, not for the sake of knowledge. Besides, obviously a transliteration of the Qur’an is not an original text.

Ali Haji also advises murids against these books. Should you ask me if you can read them, I will say: do not even touch them. If you can read the Quran, at a certain level I allow you to read what you want. Those who cannot, read the Surah al-Ikhlas. Remember it and tell your friends and everyone you know: avoid reading the transliterated suras and ayahs of the Quran. The transliteration cannot be considered the Quran. Many people are deceived by this. Tariqa people need to know such things, and beware of them. Do not even touch them and tell others not to.

Also we have been talking here about the congregational prayer. We must pay attention to it. I spoke about it in my mosque and repeat here that, when I had no mosque nearby I made collective prayers at home. It was very convenient, because I [myself] could choose the time for the prayer. However when a new mosque appeared nearby, I had to completely change my schedule, as the muezzin chooses the time.

Some rituals are done before the prayer, others after prayer, so I had to completely change my schedule to align it with the salah in the mosque. I had to do so, because the congregational prayer is of the supreme significance in the eyes of Muslims. Ulama here told us what Hasan-afandi, Saifullah-Qadi and the Prophet (pbuh) himself said about the importance of the congregational prayer. So adjust your own schedule according to the mosque salah timetable. It is the most important thing for us, and may Allah help us!

Now about khatmu. I used to live in Novy Chirkey for about 5 years. The khatmu there gathered around 3-4 people, sometimes 5-6. It was summer, when nights are short. An elderly man was reading khatmu. We read Salawat and Lahawla without the rosary up to five hundred times. I loved khatmu and could stay up until morning, but the other 3-4 people were tired after work and could not but fall asleep. Yet the khatmu went on. Of course, the man leading it was experienced, whereas the young participants come tired, quite late and a long way.

In this case, it is desirable to recite a little faster, to avoid exhausting people; but not too fast. Do not distort the words. It is necessary to choose the optimal tempo. Unfortunately, we read khatm in various ways. For those allowed to read khatmu there are special books, all of them are identical. Do not change even one letter of what is written in the book. Some add excessive words, prolong khatm and exhaust people.

One man, now deceased, used to read khatm in Buinaksk. Once I got there and saw how many unnecessary additions he made. His reading seemed endless. Afterwards I told him that our ustazes disapprove of too long khatmu.  After I discovered that he has a book, I advised him to do as it says, without any additions. One must not add anything on one’s own liking. He agreed with me and assured that he would read it correctly. After a while I got back to him, but he did the same thing.

You can give the task to the young, if it is hard for the old to read fast. If you can - read it yourself otherwise let the young read and you stay nearby. It can be done so.
May Allah accept your ziyarat, grant you health and joy and may He help us to meet again!

--------
Khatmu - gatherings to recite Salawat and zikr on Friday and Monday nights

 

We recommend

Social Networks