Арабская каллиграфия в современном прочтении

 

 

В конце лета в татарском селе Актаныш, что к востоку от Казани, открылся новый парк. Стараниями молодого архитектора, строителей и дизайнеров запущенный сельский пруд превратился в любимое место отдыха сельчан. Теперь здесь детский парк, спортивная и концертная площадки, фонтан, прогулочные дорожки, украшенные цветами. Парк стал визитной карточкой села. Стеллу парка украсила эмблема, выполненная арабской каллиграфией. Мы побеседовали с художником, который её создал, семнадцатилетним каллиграфом Айзатом Мингазовым.

– Ас-саляму алейкум, Айзат. Почему вы работаете именно в этом стиле?

– Ва алейкум ас-салям. Я начал заниматься арабской каллиграфией шесть лет назад, когда мне было одиннадцать. На мой выбор повлияло вероубеждение, воспитание, окружение, мои интересы. Хочу помочь развитию исламского искусства, повысить уровень каллиграфии у себя на родине, в Татарстане.

– Как получилось, что ваша работа стала украшением набережной пруда в селе Актаныш?

– Архитектор парка предложил мне участвовать в создании символа для нового строящегося парка. Сроки были довольно короткими, всего пять дней, поэтому я тотчас приступил к работе. Конкурса как такового не было, но я думаю, что архитекторы, дизайнеры и ответственные за проект тщательно выбирали мастера, который сделает символ.

– Расскажите о самой эмблеме.

– Работа выполнена в стилистике современной арабской каллиграфии. Символом села изначально был белый лебедь, в него по предложению жителей было вписано название села «Актаныш» на старотатарском языке.

– Не знала, что в подобных композициях можно использовать другие языки помимо арабского.

         – Современная арабская каллиграфия основана на классике, но она даёт некоторую свободу действий и творчества мастеру. В современной арабской каллиграфии могут использоваться все языки, имеющие в своей основе арабскую графику, то есть это арабский, фарси (персидский), старотатарский, османский языки. У современной арабской каллиграфии есть одна интересная особенность: рамки и ограничения определяются задачей, той целью, для чего создаётся композиция. Она может быть легко читаемой или запутанно сплетённой.

– В традиции Ислама запрещено изображение живых существ. Как вы считаете, этот запрет ограничивает полёт фантазии художника или, наоборот, вдохновляет на новые формы и образы?

– Думаю, что запрет на изображение живых существ нисколько не ограничивает полёт фантазии художника, он перенаправляет его в другое русло. Тем более что все живые существа, так сказать, определены, ничего нового особо не придумаешь. Поэтому сейчас западное искусство всё больше уходит в геометрические формы и абстракцию. А буквы – они всегда будут занимать особое место в искусстве, это направление будет развиваться.

Именно запрет на изображение живых существ послужил толчком для развития искусства исламской каллиграфии. Того изящества, геометрической соразмерности и разнообразия, которые присущи арабским буквам, нет в других культурах. Удивительно и то, что арабские стили письма сохранились, продолжают развиваться и активно используются в повседневной жизни. Верующий человек увидит в этом очередное доказательство уникальности Ислама. Символ Актаныша, арабская вязь в современном прочтении, соединивший в себе историю и религию народа, созданный совсем молодым человеком, украшает современный парк. Вот ещё один пример того, как Всевышний оберегает арабскую письменность для новых поколений, ведь именно в арабском алфавите сохранён Коран, жизненное руководство мусульман до самого Судного дня.