Вся эта жизнь – лишь миг один
Пред жизнью будущею, вечной,
Не будь же глупым и беспечным,
Не делай зла и бед другим,
Живи по совести и вере,
Люби людей, твори добро.
Богатство, злато, серебро
Не приведут к желанной цели.
Богатство, власть – лишь звук пустой,
Лишь обольщенье и забота.
Во время своего ухода
Ты их не заберёшь с собой.
Души блаженство и покой,
Бессмертие в небесном царстве –
Вот это главное богатство.
Идти к нему – наш долг святой.
И наша вера нам даёт
Свободу, счастье и прозренье.
Пусть нас высокое стремленье
Прямой дорогою ведёт.
Анжелика Акмаль Хан, «Истина Ислама»
Загадочный и притягательный Восток… Пакистан как типично южноазиатская страна манит к себе.
Много россиянок и представительниц ближнего зарубежья нашли здесь свою вторую родину. В Карачи, Лахоре, Исламабаде и других крупных городах русскоязычные девушки периодически встречаются, общаются, дружат семьями и поддерживают отношения с соотечественницами. И получается, дети в таких семьях не забывают русский язык, культуру, гармонично сочетают их, проживая в Пакистане, вдали от родины своей мамы.
Но какой же Восток без чудес? И в моей жизни тоже случилось нечто сродни чуду. Мне встретилась чудесная девушка, женщина, мама двоих очаровательных детишек – Анжелика Акмаль Хан.
Родом Анжелика из Киргизии, однако уже более 8 лет проживает в Пакистане. По образованию она доктор, закончила Кыргызско-Российский славянский университет (медицинский факультет). Однако на этом её таланты не заканчиваются. Анжелика – талантливый поэт, благодаря своим произведениям она неоднократно становилась призёром в литературных конкурсах; замечательный художник – картины, которые она пишет, поражают богатством красок, законченностью идеи, необыкновенностью восприятия действительности.
Анжелика уже 11 лет замужем за пакистанцем из Панджаба, который тоже получил медицинское образование в Киргизии, а в настоящее время работает врачом – анестезиологом-реаниматологом в Лахоре. Анжелика и Акмаль – удивительно красивая, гармоничная пара.
Они вместе воспитывают своих прекрасных детей, Алину (10 лет) и Риана (6 лет).
В беседе с Анжеликой создаётся впечатление, что ей удалось найти гармонию между загадочной русской душой и восточной культурой Пакистана, что, несмотря на всю разность менталитетов, этот мир гармонично принял её.
– Нет. Мы – разные персонажи из разных эпох. Тем более она – выдуманная персона.
– Это разные грани моей жизни. Я люблю жизнь в её многогранности и разнообразии.
– Они меняются.
– Мы живём здесь уже 8 лет. Обжились, привыкли. Страна постепенно стала ближе. Люблю город Лахор.
– Лахор – культурная столица Пакистана. Здесь есть свобода, дух творчества, и здесь не соскучишься. Я не ощущаю себя обделённой в чём-то. Образ жизни практически не отличается от того, что я вела на Родине.
Другие города настолько разные, что нельзя выделить что-то общее, что нравилось бы везде.
– Мы жили с родственниками в деревне, но мы были как отдельная семья. У мужа замечательные родственники, и они не навязывали мне своё видение мира и свои порядки.
– Первые годы хотелось постоянно. После того как переехала сюда на ПМЖ осознанно, расхотелось. Зачем питать ненужные иллюзии?
– Я искала свой путь. Я крестилась в 18 лет, осознанно и по своему выбору, в православной Церкви. Но я считаю Иисуса (мир ему) пророком, а не Богом. Это одно из главных противоречий. Кроме того, меня очень привлекал Буддизм. Но я не уверена насчёт переселений душ. Ислам подходит мне по мировоззрению. Бог один, и не имеет родственников. Человек живёт в мире один раз.
Вот вкратце ответ на вопрос.
– Меня всё устраивает.
– Нравится, что читают намаз, не пропускают. И религия – часть их жизни. Не нравится консерватизм, слепое доверие «учёным от Ислама» и следование некоторых семей устаревшим традициям.
– Отношения строятся по общечеловеческим принципам. Свобода личности, свобода выбора, осмысленный подход к жизни и своему месту в ней. Исламские ценности играют роль, если они не искажены.
– Дома общаемся только на русском языке. Дочь читает и пишет на русском. Сынок ещё мал, но скоро и его буду учить читать и писать по-русски. В школе – английский язык. В общении с другими пакистанцами – урду и панджаби.
– У нас и так «Русский клуб»: все встречаются, общаются, и нам этого хватает.
– Для меня это необязательно. Думаю, для большинства остальных тоже. Кто будет этим заниматься? Все заняты своими семьями и своими делами. Регулярно никто не будет участвовать.
– Всегда и обо всём иметь своё собственное мнение, осмысленно подходить к окружающему миру. Пополнять ежедневно свои знания в разных областях жизни.
– А это стихотворение посвящается именно Вам.
Ты ветра дочь и дочь степных равнин.
Я из страны лесов, озёр и луга…
Мы встретились сквозь сотни лет и зим,
Передо мной – ты как сестра, подруга!
В намазе ты – я рядом становлюсь,
Стихи писать и шить мы можем вместе.
Я за тобой в больницу устремлюсь
И отдохнуть на праздничной фиесте!
И в жарких тропиках, под полною Луной
Мы встретились в объятьях Пакистана.
Ты как ковыль изломанный степной,
Я как лесов затянутая рана.
Не теряйте свет веры, который Вы приобрели, и всегда будьте самой собой!