Стал ли мусульманином Афанасий Никитин?

Афанасий Никитин – русский купец-путешественник – весьма загадочная фигура. Он за 30 лет до Васко Да Гамы побывал в Индии, и оставил путевые записи, известные как «Хождение за три моря». Написан этот путевой дневник на четырёх языках, и заканчивает молитвой к Аллаху и цитатами из Корана. Но до сих пор нет точного ответа на вопрос: принял ли Афанасий Никитин Ислам?

 

Изначально купец не планировал посещать Индию. В 1466 году вместе с делегацией ширванского посла он планировал по Волге доплыть до Каспия, и в Ширване (на территории современного Азербайджана) осуществить торговлю. Однако в плавании его стали преследовать неприятности, у Астрахани караван подвергся грабежу, а во время бури на Каспии утонул один из кораблей.

Афанасий

Добравшись до Дербента, Афанасий не стал возвращаться назад, ибо это грозило ему долговой ямой за утерянный товар, который был взят на продажу. Он отправился в Персию, откуда уже по морю добрался до Индии, большей частью находившейся в то время под властью мусульманской персидской династии Бахманидов. В этой сказочной по тем временам стране Афанасий Никитин провёл целых три года. Под видом мусульманского купца Юсуфа Хорасани он посетил множество индийских городов, что позволило ему составить записи культуры и быта индийцев, которые легли в основу «Хождения за три моря».

Вернуться в родную Тверь русскому путешественнику так и не было суждено, хотя территории Руси он достиг. Никитин умер в 1472 году неподалёку от Смоленска, но оставил после себя важнейший исторический и культурный памятник.

Следует отметить, что записи «Хождения за три моря» можно найти в трёх авторитетных списках, так называемых изводах – Летописном, Троицком и Сухановском. Между этими списками есть значительные разночтения, так как записи подверглись многочисленным вставкам и исправлениям со стороны переписчиков. И всё же они дают представления о путешествии Никитина и произошедших с ним метаморфозах.

По понятным причинам, согласно официальной версии, Афанасий Никитин, не смотря на все перипетии путешествия, свои религиозные убеждения не менял. Однако это утверждение неоднократно подвергалось сомнению историками. О том, что русский путешественник во время своих странствий стал мусульманином, считали такие учёные, как П.В.Алексеев, Г.Д.Ленхофф и Дж.Б.Мартин.

Афанасий

Те, кто читал оригинальные тексты его записок, не могли не заметить в них пассажи явно мусульманского толка. К примеру: «Милостию Божиею преидох же три моря. Дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши Худо, илелло акшь Ходо». Обратите внимание на слова «рахман рагим, Олло акьбиръ» – не что иное, как написанные с ошибкой слова «Рахман Рахим, Аллах Акбар».

В оригинале текста «Хождении» Летописного и Троицкого изводов присутствуют многочисленные упоминания Аллаха («Олло»), которые в русском переводе 1986 года отсутствуют – его везде заменили на «Господь», чтобы отсечь ненужные официальной истории разночтения. В Сухановском изводе слово «Олло» изначально заменено на слово «Богъ» или «Боже».

Завершаются «Хождения» молитвой из Корана и перечислением имён Аллаха. Эту запись автор, предчувствуя свою скорую смерть, пишет уже на территории Руси. Данное обстоятельство является очередным доводом к утверждению, что Афанасий Никитин всё же искренне сменил своё мировоззрение, а не просто показно назывался мусульманином. Иначе, зачем ему было это делать, находясь уже на родной земле?

Финальный текст записок, готовящегося к смерти русского путешественника, содержит в себе молитву, которые повторял бы перед смертью праведный мусульманин. Эту молитву условно можно подразделить на три части:

Афанасий Никитин

1) общее прославление Бога;

2) прославление Аллаха – здесь немного искаженные 22-23 аяты суры Корана «аль-Хашр»;

3) правильное перечисление эпитетов Аллаха. Здесь указаны его имена с 4 по 31, как они перечислены в Коране.

Вот она в оригинале, в соответствии с Троицким изводом:

«Милостию Божиею преидох же три моря. Дигерь худо доно, олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши худо, илелло акшь ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А илягаиля илелло. Олло перводигерь. Ахамду лилло, шукур худо афатад. Бисмилнаги размам ррагим. Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи. Ля иляга иль ляхуя. Альмелику, алакудосу, асалому, альмумину, альмугамину, альазизу, алчебару, альмутаканъбиру, алхалику, альбариюу, альмусавирю, алькафару, алькалъхару, альвазаху, альрязаку, альфатагу, альалиму, алькабизу, альбасуту, альхафизу, алльрравию, алмавизу, алмузилю, альсемилю, албасирю, альакаму, альадюлю, алятуфу».

Путешествие

Перевод:

«Милостию Божией прошёл я три моря. Остальное Бог знает, Аллах покровитель ведает. Аминь!

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Аллах велик, Боже благой. Иисус – дух от Аллаха, мир ему. Аллах велик. Нет Бога, кроме Аллаха. Господь – Промыслитель. Хвала Аллаху, благодарение Богу всепобеждающему.

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного. Он – Бог, кроме которого нет Бога, знающий всё скрытое и явное. Он – Милостивый, Милосердный. Он не имеет себе подобных. Нет Бога, кроме Него. Он – Властитель, Святость, Мир, Хранитель, Оценивающий добро и зло, Всемогущий, Исцеляющий, Возвеличивающий, Творец, Создатель, Изобразитель, Он – Разрешитель от грехов, Каратель, Разрешающий все затруднения, Питающий, Победоносный, Всесведуший, Карающий, Исправляющий, Сохраняющий, Возвышающий, Прощающий, Низвергающий, Всеслышащий, Всевидящий, Правый, Справедливый, Благой».

Конечно, нельзя с абсолютной уверенностью утверждать, что русский путешественник Афанасий Никитин стал мусульманином, как нет однозначных доказательств обратного. В тоже время многочисленные факты дают основания предполагать, что он принял Ислам. А Аллах знает лучше!

Понравился материал? Пожалуйста, расскажите об этом окружающим, сделайте репост в соцсетях!

Читайте нас в Телеграм: t.me/newislamru